第7章

好,我记录,中法贸易促进协会,雷诺先生,请教授敲定星期一与会翻译的人选。

您的电话?

13085792371,或座机88692273,记好了。

不,不,我是他的学生,您过奖了。

我姓乔,乔菲。您的口信,我一定带到。再见。“

女孩放下电话,对我说:“师兄,你也找主任?”

“是啊,他不在?”

“在隔壁开会,你等他一会。”

“好啊,”我坐在沙发上,她又蹲下去,继续擦桌子,我说:“你法语挺棒的。”

“刚才说的话也不难。”

“语音语调很标准。”我说的是真的,我们这一行,词汇,语法,交际,都可以通过后天的努力进行提高,可是,语音语调却是天生的东西,是一个人天生模仿力的反映,所以,在培养高级翻译的时候,这往往是更被重视的素质。

“谢谢。”

她站起来,脸上有汗水,用自己的胳膊擦了擦,对其他的女孩说:“你们做完没?咱们走吧,我饿了。”

她们将扫除的工具收拾好,乔菲将刚才纪录的纸条交给我:“师兄,你等会见到主任,把这个跟他讲一下呗。”

我接过……

(ò﹏ò)

抱歉,章节内容不支持该浏览器显示~

【为了使用完整的阅读功能】

请考虑使用〔Chrome 谷歌浏览器〕、〔Safari 苹果浏览器〕或者〔Edge 微软浏览器〕等原生浏览器阅读!

谢谢!!!

铅笔小说 23qb.com

<=06目录+书签22=>